Агентство переводов "Фили" - срочный и заверенный перевод документов
Спектр наших услуг включает в себя письменный и устный перевод, перевод документов с нотариальным заверением и с заверением печатью бюро переводов, апостилирование и легализацию документов. Благодаря единой информационной базе и большому штату переводчиков мы работаем с любыми языками, включая редкие, и с любыми тематиками от узкоспециализированной документации до художественных текстов.
Как найти нашу переводческую компанию:
Метро "Фили", выход №2: От метро можно дойти пешком (примерно 15 минут ходьбы), либо доехать на 653 автобусе (остановка "Береговой проезд"). Мы находимся в доме через дорогу от "Единого центра". Вход либо с правой стороны дома, где висит вывеска "Нотариус", либо со стороны двора: если пройти мимо входа в нотариальную контору, за углом Вы увидите большую вывеску "ПЕРЕВОДЫ"
Информация и режим работы бюро нотариальных переводов:
Менеджер: Евгения Алексеева
Адрес: г. Москва, Береговой проезд 7, 1 этаж.
Метро: Фили
Тел.: +7 (495) 147-61-05
E-Mail: fili@asb1.ru
Время работы: пн.-пт. с 10:00 до 18:00
Перерыв: с 13:00 до 13:30
Нотариус: Балышева Ольга Валентиновна
Время работы: пн.-чт. с 10:00 до 19:00. пт. с 10:00 до 18:00. Без перерыва на обед
Нотариус оказывает все виды нотариальных услуг.
Офисы, работающие по выходным и праздникам, здесь.
Перед тем, как прийти в наше бюро переводов за услугой, нужно узнать, какие подводные камни могут быть при переводе документов.
- Наведите справки в принимающей организации о требованиях к оформлению переводов. Уточните, требуется ли подшить перевод к оригиналу, к нотариальной копии или просто к ксерокопии документа. Важно также узнать, как необходимо заверять перевод: нужно ли нотариальное заверение или достаточно заверения перевода документа печатью бюро переводов.
- В переводах желательно не допускать даже минимальных неточностей. Уточняйте максимально корректно важные детали в Ваших документах: ФИО упоминающихся там лиц, географические названия и другие детали.
- Если Вы желаете перевести корпоративную документацию компании, проверьте, существует ли уже название компании на иностранном языке или транслитерация зарубежной компании на русский в каких-либо документах. При переводе дипломов и других образовательных документов иногда требуется перевести предметы и термины в соответствии с требованиями конкретного вуза.
- Расценки, указанные на сайте, носят ориентировочно-ознакомительный характер. На итоговую стоимость работ влияет направление перевода и вид документа. Она может измениться как в большую, так и в меньшую сторону. Во избежание недопонимания, просим предоставлять переводимые документы менеджеру, который после их изучения сможет озвучить итоговую стоимость работ.
|
Личные документы |
Перевод c |
Перевод с |
Паспорт (основная стр./ все страницы) |
1200/1400 |
900/1100 |
|---|---|---|
|
Водительское удостоверение |
1200 |
900 |
|
Печать/штамп на документе |
1100 |
800 |
|
Справка (с работы, учебы, из банка и т.д.) |
1300 |
1000 |
|
Свидетельство (о рождении, браке и т.д.) |
1300 |
1000 |
|
Согласие на выезд ребенка |
от 1600 |
от 1300 |
|
Доверенность |
от 1600 |
от 1300 |
|
Аттестат/диплом |
1300 |
1000 |
|
Приложение к аттестату |
1400 |
1100 |
|
Приложение к диплому (старый/новый) |
2100/2500 |
1800/2200 |
|
Удостоверение перевода и копий |
||
|
Нотариальное удостоверение |
1000/документ |
|
|
Удостоверение печатью бюро |
250/документ |
|
|
Нотариальное удостоверение копии |
200/страница |
|
|
Апостиль |
5000 за документ |
|
Будем рады видеть
Вас среди наших клиентов
Оставьте контактные данные, менеджер перезвонит в течение 5 минут и рассчитает стоимость и скидку. Для более точного расчета можете прикрепить файл документа